Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
fred agathos
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - fred agathos
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 2 de cerca de 2
1
251
Língua de origem
„Im Anbeginn des Geschäftsverkehrs steht der...
Doch drucken durften sie nicht, dafür gab es keine Lizenz. Die gab es nur für eine Vervielfältigungsanstalt. Erforderlich war eine Reproduktionskamera. Porst: "Wir hatten aber nur eine normale Kamera. Die tauschte ich gegen eine Sau. Die Sau ging weg für eine Reprokamera, und damit brachte sie mir 50 Prozent der Firmenanteile."
BOnjour, je suis passionné - non commercial - par l'histoire des appareils photo. Un très gros vendeur allemand s'appelait Photo-Porst. Je rédige actuellement un historique de celui-ci en m'aidant de vieux catalogue POrst et d'articles de Presse (Der Spiegel). J'ai scanné (OCR) des pages dont je souhaite la traduction.
Merci par avance.
Traduções concluídas
«Au début du commerce est le ...
261
Língua de origem
Séjour dans un bastidon sur la plage
Sur la plage privée, au bord de la mer Méditerranée, profitez d'un emplacement exceptionnel et de la vue panoramique sur la baie d'Agay.
Laissez-vous bercer par le rythme des vagues et des cigales, dans le sable ou sur la terrasse, le soir au coucher du soleil.
Location d'une semaine de vacances pour quatre personnes du samedi au samedi.
1